Post #1 · Publicado en 2008-09-23 10:39:00pm Hace 16 años
Braeden47 | |
---|---|
Member | |
569 Mensajes | |
Reg. 2008-01-02 | |
"X scale 20" |
On this site and on the DDR X packaging, Dance Dance Revolution is spelled as 1 word, like "DanceDanceRevolution" Is it now officially 1 word instead of 3?
Post #2 · Publicado en 2008-09-23 10:42:44pm Hace 16 años
al2k4 | |
---|---|
Admin | |
9,395 Mensajes | |
Reg. 2006-05-01 | |
"BEMANI Sound Team" |
Yeah, it's been that way since SuperNOVA.
Post #3 · Publicado en 2008-09-24 08:30:58pm Hace 15.9 años
Xavious | |
---|---|
Member | |
645 Mensajes | |
Reg. 2007-05-28 | |
My Dancing Stage Hottest Party is spelt DancingStage.
"Konami fail English? That's unpossible!"
"Konami fail English? That's unpossible!"
Post #4 · Publicado en 2008-09-24 08:45:06pm Hace 15.9 años
mageman17 | |
---|---|
Member | |
2,102 Mensajes | |
Reg. 2008-06-15 | |
"MAGGLE" |
It wouldn't be the first time. There is "RockMan" in japan and "Mega Man" in america (note the spacing). I would think that
it's just the logo (if that's the problem) or you really are reading the label (which is plain text).
I know I critic spellings once in a while, but brands are an exception. If it's "DamceDancrRebo;utiom" (or the story of my username), then I'll react.
it's just the logo (if that's the problem) or you really are reading the label (which is plain text).
I know I critic spellings once in a while, but brands are an exception. If it's "DamceDancrRebo;utiom" (or the story of my username), then I'll react.
Post #5 · Publicado en 2008-09-24 09:03:07pm Hace 15.9 años
tofu | |
---|---|
Member | |
223 Mensajes | |
Reg. 2008-06-26 | |
Honestly, I never would have noticed the name change if you hadn't pointed it out. I think that's beyond subtle.
I'm still going to call it Dance Dance Revolution, because that's what it is. Right?
I'm still going to call it Dance Dance Revolution, because that's what it is. Right?
Post #6 · Publicado en 2008-09-24 09:08:23pm Hace 15.9 años
mageman17 | |
---|---|
Member | |
2,102 Mensajes | |
Reg. 2008-06-15 | |
"MAGGLE" |
You're here too!!!
Anyone can call Dance Dance revolution whatever they want. I don't think Konami filed a patent for the term DDR (correct me on this). Or they can call it as "the game who stole aspects of 'bust a move' and 'Pump it up'" (not my words).
Anyone can call Dance Dance revolution whatever they want. I don't think Konami filed a patent for the term DDR (correct me on this). Or they can call it as "the game who stole aspects of 'bust a move' and 'Pump it up'" (not my words).
Post #7 · Publicado en 2008-09-24 11:12:48pm Hace 15.9 años
roy2009xedit | |
---|---|
Member | |
5,221 Mensajes | |
Reg. 2008-02-10 | |
"jubeat knit one, purl two" |
On Bemani sites, I'll just abbreviate it to DDR.
If I'm explaining DDR to someone, I'll say it stands for "Dance Dance Revolution", not "DanceDanceRevolution".
If I'm explaining DDR to someone, I'll say it stands for "Dance Dance Revolution", not "DanceDanceRevolution".
Post #8 · Publicado en 2008-09-24 11:21:25pm Hace 15.9 años
e-s-g | |
---|---|
Member | |
2,208 Mensajes | |
Reg. 2007-11-16 | |
Hasn't it been one word for like, all of the Japanese releases?
Post #9 · Publicado en 2008-09-25 12:28:19am Hace 15.9 años
Xavious | |
---|---|
Member | |
645 Mensajes | |
Reg. 2007-05-28 | |
Quote: e-s-g
Hasn't it been one word for like, all of the Japanese releases?
But that's not the way people would read it. Unless you knew you'd assume in English it'd be written with separations as 'Dance Dance Revolution'. In that same way 'Dancing Stage' has always be written said way till Hottest Party had it as 'DancingStage' which makes little sense in English.Post #10 · Publicado en 2008-09-25 06:08:44am Hace 15.9 años
Exor | |
---|---|
Member | |
3,646 Mensajes | |
Reg. 2008-05-29 | |
"^ featured on Law & Order" |
I prefer to write it as three separate words, because that's what they are: three separate words that make up the title.
Quote: mageman17
I don't think Konami filed a patent for the term DDR (correct me on this).
I don't think they trademarked "DDR", per se. But some people here may know about the WWF lawsuit.Post #11 · Publicado en 2008-09-25 08:46:28am Hace 15.9 años
Pandemonium X | |
---|---|
Member | |
10,362 Mensajes | |
Reg. 2007-04-06 | |
Quote: Xavious
"Konami fail English? That's unpossible!"
"Oh no! the truck have stared too move." Metal Gear on NESPost #12 · Publicado en 2008-09-25 08:13:01pm Hace 15.9 años
Xavious | |
---|---|
Member | |
645 Mensajes | |
Reg. 2007-05-28 | |
Quote: Pandemonium X
"Oh no! the truck have stared too move." Metal Gear on NES
How about "The miracle never happen" from the US version of Phoenix Wright: Justice For All? Way to spoil the sad moment of the bad ending with such terrible Engrish. I know that's not Konami but it's still funny to see such big companies making such simple mistakes. Post #13 · Publicado en 2008-09-25 08:50:48pm Hace 15.9 años
Zukin-Man | |
---|---|
Member+ | |
4,679 Mensajes | |
Reg. 2008-05-12 | |
"Nature: Naughty" |
Quote: Xavious
I know that's not Konami but it's still funny to see such big companies making such simple mistakes.
"This guy are sick."Square fans should know that one.