Logo

Zenius In Your Language

Tema Cerrado Regresar A Los Foros

Post #41 · Publicado en 2008-08-27 06:42:19am Hace 15.6 años

Offline sayack
sayack Avatar Member
28 Mensajes
Colombia
Reg. 2007-12-23

i want to be in spanish language, plzzzz
SAYACK

Post #42 · Publicado en 2008-08-27 07:36:40am Hace 15.6 años

Offline DialBM
DialBM Avatar Member
861 Mensajes
Peru
Reg. 2008-06-08

3DS Friend Code: 1607-2004-6916
"Number 001"
Be patient, I'm pretty busy here, the university had turned tough

I'm doing the translation slowly
http://zenius-i-vanisher.com/iidxsig/3008.png?t=1213977589

Post #43 · Publicado en 2008-08-27 07:48:08am Hace 15.6 años

Offline PanStyle
PanStyle Avatar Member
1,054 Mensajes
France
Reg. 2007-07-05

I'm french too, good idea for the diférent languages.
Even i don't have lot of troubles for the moment, it's easier to show at some friends this website if it's in french.

EDIT : Ahah, i saw that ATomic already done the translation :p
http://i26.photobucket.com/albums/c113/lordtoon/User%20Names/PanStyle.png http://zenius-i-vanisher.com/ddrsig/1336.png?t=1284597568

Post #44 · Publicado en 2008-08-30 01:08:35am Hace 15.6 años

Offline ATomik
ATomik Avatar Member+
52 Mensajes
France
Reg. 2008-07-31

Quote: PanStyle
I'm french too, good idea for the diférent languages.
Even i don't have lot of troubles for the moment, it's easier to show at some friends this website if it's in french.

EDIT : Ahah, i saw that ATomic already done the translation :p

Nice to see you here PanStyle haha French translation is done about 85% coz Al2k4 added some words/sentence few time ago.
Whatever, its will be ok for the release of v5 ;)

By the way, it's ATomik, with a "k" not a "c" :p

Post #45 · Publicado en 2008-08-30 08:08:25am Hace 15.6 años

Offline DialBM
DialBM Avatar Member
861 Mensajes
Peru
Reg. 2008-06-08

3DS Friend Code: 1607-2004-6916
"Number 001"
I just noticed you made sections for the forum messages, can I send you the translation by section by section? I can work faster in that way.
and... I have some questions:

-About the time format, explain me what "(<difference> <unit> <tense>)" is, I don't get it.
-In the timing section I have a little problem with some terms, in example, when you say "1 day ago" in spanish that means "hace 1 día" but there is no way that I can put the word "hace" before the other words, the same with "to go"


I think that's all
http://zenius-i-vanisher.com/iidxsig/3008.png?t=1213977589

Post #46 · Publicado en 2008-08-30 10:40:09am Hace 15.6 años

Offline al2k4
al2k4 Avatar Admin
9,387 Mensajes
United Kingdom
Reg. 2006-05-01

Nintendo Switch Friend Code: SW-6451-2397-9509
"BEMANI Sound Team"
<difference> is a number
<unit> is second/minute/hour/day/week/year
<tense> is to go or ago

So in English it's (1 day ago) -> (<difference> <unit> <tense>)

Post #47 · Publicado en 2008-09-04 11:23:17am Hace 15.6 años

Offline DialBM
DialBM Avatar Member
861 Mensajes
Peru
Reg. 2008-06-08

3DS Friend Code: 1607-2004-6916
"Number 001"
umm, you didn't need to add more items, I did understood that and I have no problem, and... could you stop adding items for a while, please? It's a bit uncomfortable when I'm translating, thanks
http://zenius-i-vanisher.com/iidxsig/3008.png?t=1213977589

Post #48 · Publicado en 2008-09-04 11:25:28am Hace 15.6 años

Offline al2k4
al2k4 Avatar Admin
9,387 Mensajes
United Kingdom
Reg. 2006-05-01

Nintendo Switch Friend Code: SW-6451-2397-9509
"BEMANI Sound Team"
Can't really stop that, cos that's asking me to stop developing the site completely as all pages need this language option.

Post #49 · Publicado en 2008-09-04 11:43:05am Hace 15.6 años

Offline DialBM
DialBM Avatar Member
861 Mensajes
Peru
Reg. 2008-06-08

3DS Friend Code: 1607-2004-6916
"Number 001"
uh... OK, by the way I found something weird there:

$language["deletethreadok"] The thread has been successfully deleted. You will be returned to the thread in one second.

if the thread has been deleted how you can return to it?...
http://zenius-i-vanisher.com/iidxsig/3008.png?t=1213977589

Post #50 · Publicado en 2008-09-04 11:55:05am Hace 15.6 años

Offline al2k4
al2k4 Avatar Admin
9,387 Mensajes
United Kingdom
Reg. 2006-05-01

Nintendo Switch Friend Code: SW-6451-2397-9509
"BEMANI Sound Team"
Oh d'oh, I was meaning to change that. Let me fix it. XD

Bump: Fixed.

Post #51 · Publicado en 2008-09-04 11:56:47am Hace 15.6 años

Offline ATomik
ATomik Avatar Member+
52 Mensajes
France
Reg. 2008-07-31

Quote: DialBM
uh... OK, by the way I found something weird there:

$language["deletethreadok"] The thread has been successfully deleted. You will be returned to the thread in one second.

if the thread has been deleted how you can return to it?...

Indeed, I already noticed Al2k4 about that. The right sentence is : The thread has been successfully deleted. You will be returned to the forum in one second.

Regards Wink

Post #52 · Publicado en 2008-09-04 10:58:04pm Hace 15.6 años

Offline Kyzentun
Kyzentun Avatar Member
3,209 Mensajes
United States
Reg. 2008-02-20

"I'm honestly pissed off."
What? Nobody else remembers posting in TopiQ after it was deleted? ;)
silenttype01: Kyzentun is never harsh. He says it how it is.

GENERATION 24: The first time you see this, copy it into your sig on any forum and add 1 to the generation. Social experiment.

Post #53 · Publicado en 2008-09-05 12:51:38am Hace 15.6 años

Offline silenttype01
silenttype01 Avatar Member+
8,023 Mensajes
United States
Reg. 2007-01-19

"DINGDONG♥HEARTS"

Post #54 · Publicado en 2008-09-05 11:36:31pm Hace 15.6 años

Offline ATomik
ATomik Avatar Member+
52 Mensajes
France
Reg. 2008-07-31

Hmm I don't catch... Did I missed something ? Annoyed

Post #55 · Publicado en 2008-09-27 11:50:25am Hace 15.5 años

Offline DialBM
DialBM Avatar Member
861 Mensajes
Peru
Reg. 2008-06-08

3DS Friend Code: 1607-2004-6916
"Number 001"
I really sorry, I forgot I had a work here, am I still on time or I'm too late for this? I think I can finish it at the end of the weekend
http://zenius-i-vanisher.com/iidxsig/3008.png?t=1213977589

Post #56 · Publicado en 2008-09-27 11:06:31pm Hace 15.5 años

Offline al2k4
al2k4 Avatar Admin
9,387 Mensajes
United Kingdom
Reg. 2006-05-01

Nintendo Switch Friend Code: SW-6451-2397-9509
"BEMANI Sound Team"
You can still do it, as it's nowhere near finished yet.

Post #57 · Publicado en 2008-09-29 01:16:53am Hace 15.5 años

Offline DialBM
DialBM Avatar Member
861 Mensajes
Peru
Reg. 2008-06-08

3DS Friend Code: 1607-2004-6916
"Number 001"
ok, I finished with the 594 terms, now pay me C:

just joking, I'm doing this for charity.
http://zenius-i-vanisher.com/iidxsig/3008.png?t=1213977589

Post #58 · Publicado en 2008-09-29 01:23:12am Hace 15.5 años

Offline al2k4
al2k4 Avatar Admin
9,387 Mensajes
United Kingdom
Reg. 2006-05-01

Nintendo Switch Friend Code: SW-6451-2397-9509
"BEMANI Sound Team"
All implemented now.

Post #59 · Publicado en 2008-10-24 06:42:12am Hace 15.5 años

Offline ojitsack
ojitsack Avatar Member
42 Mensajes
Venezuela
Reg. 2007-08-26

Hello Everybody, how are you all?

After the Spanish language translation, I saw some errors there, so I'll make some corrections (I'll show the correction directly):

$language["regok"] = "Te has registrado exitosamente. Te retornaremos a la página principal en un segundo.";
$language["regfail"] = "No has sido registrado(a) exitosamente.";
$language["unlockok"] = "El tema ha sido abierto exitosamente. Te retornaremos al tema en un segundo.";
$language["unlockfail"] = "El tema no ha sido abierto";
$language["PMs"] = "MPs (Mensajes Privados)";
$language["Title Screens"] = "Pantallas de Título";
$language["Server Status"] = "Estado del Servidor";
$language["guests"] = "Invitados (as)";
$language["Location Tests"] = "Pruebas de Localización";
$language["More News Items"] = "Más Artículos de Noticias";
$language["Pass"] = "Pasa";
$language["Fail"] = "Fallo";
$language["Send PM"] = "Enviar MP";
$language["Dance Level"] = "Nivel de Baile";
$language["Dancer Name"] = "Nombre de Bailarín";
$language["DJ Name"] = "Nombre de DJ";
$language["Co-Owner Delete OK"] = "Un copropietario ha sido borrado.";
$language["Generate Pack"] = "Generar Paquete";

Thanks for read.

Another thing...

Some words more:
$language["Packs"] = "Paquetes";
$language["<user>'s Simfile Categories"] = "Categorías de Simfiles de <user>";
$language["Age"] = "Edad";
$language["Donation"] = "Donación";
$language["Thread"] = "Tema";
$language["Forum"] = "Foro";
$language["Member"] = "Miembro";
$language["Own Category Description"] = "Si quieres tu propia categoría, conéctate y envíame un MP con el nombre que quieres ponerle a tu categoría.";
$language["Song Artist"] = "Artista de la Canción";
$language["Go To Simfile Category Listings"] = "Ir al Listado de Categorías de Simfiles";
$language["Last Update"] = "Última Actualización";
$language["Double"] = "Doble";
$language["Rating Given"] = "Calificación Dada";

"In normal and paceful times, mind and body trains with modest spirit. In conflictive times, one must dedicate to justice and look for the peace. This is the true sense of the real life."

Please visit my StepMania theme's website: StepMania Tacvicom Edition
Tema Cerrado Regresar A Los Foros

0 User(s) Viewing This Thread (Past 15 Minutes)

©2006-2024 Zenius -I- vanisher.com -5th style- IIPrivacy Policy
Web Server: 5% · Database: 12% · Server Time: 2024-04-27 15:35:33
Esta página tomó 0.012 segundos en ejecutarse.
Theme: starlight · Language: spanish
Reset Theme & Language